UN Women

Contratación De Especialista Para Elaboración De Planes De Acción En Género Para El Plan De Corto Plazo Del Componente De Transición A La Producción Sostenible Del Programa Proamazonía

UN Women

Job Description

1.CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Parte, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. Las seis áreas de prioridad son:
  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres.

  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.

  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres.

  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres.

  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales.

  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

En el Ecuador dentro de estos seis grandes ámbitos de acción se han priorizado tres:
  • Aportar en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas en toda su diversidad, así como cooperar en los procesos de mejora de los sistemas de atención y protección a las víctimas.

  • Colaborar en la generación y fortalecimiento de políticas y programas destinadas a conseguir la autonomía económica de las mujeres.

  • Incrementar el número de mujeres que juegan un rol protagónico en las iniciativas de mitigación y adaptación frente al cambio climático, así como en los proyectos de Desarrollo Sostenible con miras a fortalecer las capacidades de resiliencia de las comunidades, pueblos y poblaciones

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer; y, la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995. Son parte esencial del mandato, las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto. El espíritu de estos instrumentos quedó reafirmado en la Nueva Agenda de Desarrollo con la aprobación de los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (Agenda 2030). 2. ANTECEDENTES El Programa Integral Amazónico de Conservación de Bosques y Producción Sostenible (PROAmazonía), ha venido trabajando en conjunto con los Ministerios de Agricultura y del Ambiente (MAG y MAE) apoyando proyectos tendientes a la transición de producción tradicional hacia la producción sostenible libre de deforestación en la región amazónica. Una de las actividades en curso, es la repotenciación de 15 centros de acopio de café y cacao, ubicados en las provincias de Napo, Orellana Sucumbíos y Zamora Chinchipe, pertenecientes a asociaciones de productores agrícolas. A partir de la emisión del Decreto Ejecutivo No 1017 de 16 de marzo de 2020 que declaró al país en estado de excepción por calamidad pública frente a la pandemia del Coronavirus COVID -19, el Ministerio de Agricultura y Ganadería –MAG- ha desplegado una serie de acciones para proporcionar las herramientas y acceso a insumos que permitan al agricultor y ganadero garantizar su producción y comercialización, manteniendo la cadena de abastecimiento de productos de primera necesidad a través de la implementación de corredores logísticos. Para poder reaccionar de manera adecuada en este contexto, fue necesario replantear las estrategias con las que se venía trabajando y proponer acciones de apoyo al sector agropecuario, con el objetivo de generar dinamismo en los diferentes eslabones desde la provisión de insumos y equipos para garantizar la producción, acopio y comercialización. Al momento el componente 2 está trabajando sobre la base de tres líneas estratégicas: salvaguardar la producción, medidas de reducción de riesgo y la generación de alianzas comerciales. Marcada la necesidad del sector de mantener viva la cadena de café y cacao, este tipo de actividades contribuirán en un corto plazo a garantizar la seguridad alimentaria en el contexto de una pandemia, evitar barreras al movimiento de productos, mantener estándares de salud e inocuidad y posicionará al país como un Estado resiliente que cuida de sus agricultores para que puedan vender su producción, salvaguardar sus medios de vida y potenciar el consumo solidario y responsable. A la fecha el proyecto “Incorporación del enfoque de género en el programa PROAmazonía: proyecto GEF” coordina con el Componente de Transición a la Producción Sostenible (C2) de dicho programa las siguientes líneas de trabajo:
  1. Levantamiento de cadenas de valor sensibles al género para los cuatro commodities: café, cacao, palma y ganadería.

  2. Incorporación del enfoque de género en los procesos asociativos de las organizaciones de productores: Guía metodológica y capacitación a equipos técnicos del programa y de la Dirección de Fortalecimiento Asociativo Agropecuario-MAG.

  3. Acompañamiento a los espacios de articulación de actores para los cuatro commodities (plataformas: articulación de mesas provinciales).

  4. Incorporación del enfoque de género en la Planificación estratégica de las organizaciones.

Es necesario que este proceso de Consultoría se articule y complemente con el trabajo desarrollado en estas cuatro líneas, potenciando los resultados de transversalidad de género en los procesos de este Componente. 3.OBJETIVOS DE LA CONTRATACIÓN. Objetivo General Desarrollar una propuesta de incorporación del enfoque de género con pertinencia cultural en la planificación de corto plazo del Componente de Transición a la producción sostenible (C2) del programa PROAmazonía, acorde con los ejes de trabajo y actividades que este plantea; así como desarrollar los insumos técnicos necesarios para su aplicación, en el marco de la coordinación del proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía con este programa. Objetivos Específicos 1.Identificar ventanas de oportunidad para la incorporación del enfoque de género y el desarrollo de medidas que promuevan oportunidades equitativas para las mujeres productoras, en las estrategias planteadas para salvaguardar la producción, la reducción de riesgos y el desarrollo de alianzas comerciales de los commodities con los que trabaja el programa: café, cacao, palma y ganadería en el marco de los objetivos del programa de producción sostenible frente al cambio climático, elaborando planes de acción en cada una de las estrategias. 2.Potenciar los procesos de trabajo que lleva adelante el proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía con el Componente de Transición a la producción sostenible del programa PROAmazonía (ver Antecedentes) a partir de la articulación y retroalimentación de éstos con los ejes de trabajo de esta consultoría. 4.RESULTADO ESPERADO Tres planes de acción para los ejes de: Salvaguardar la producción, Reducir los riesgos y Alianzas Comerciales (uno en cada caso), diseñados, validados e implementados, para el desarrollo de medidas que promuevan oportunidades equitativas para las mujeres productoras de los cuatro commodities (café, cacao, palma y ganadería) en el Plan de corto plazo del Componente de Transición a la producción sostenible del programa PROAmazonía.
Duties and Responsibilities
5.FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES. Bajo la supervisión del proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía, en coordinación con la especialista de género de PROAmazonía y la persona delegada del Componente de Transición a la producción sostenible del programa PROAmazonía deberá:
  • Conocer la documentación producida hasta el momento por el proyecto ONU Mujeres- PROAmazonía para los procesos de coordinación con el Componente de Transición a la producción sostenible del programa PROAmazonía, así como, la documentación que sea referida para esta consultoría por parte del equipo de dicho componente.

  • Presentar el Plan de trabajo de la consultoría, una vez que este haya sido aprobado por ONU Mujeres, en reunión de trabajo con las contrapartes PROAmazonía, MAG-MAE, para la cual se deberá presentar una agenda de convocatoria (en el formato ONU Mujeres-PROAmazonía), y preparar dicha reunión con todos los insumos necesarios. Se levantará un Acta de acuerdos de la reunión cuyo cumplimiento estará sujeto a verificación.

  • Mantener una estrecha coordinación con el equipo del Componente de Transición a la producción sostenible del programa PROAmazonía para el desarrollo y aplicación de los insumos técnicos y productos de esta consultoría, fortaleciendo las capacidades del equipo para la implementación de las medidas que promuevan oportunidades equitativas para las mujeres productoras de los cuatro commodities.

  • Organizar y ejecutar las actividades de socialización, retroalimentación y validación de las propuestas e insumos técnicos desarrollados con el equipo y la Coordinación del Componente de Transición a la producción sostenible del programa PROAmazonía.

  • Mantener reuniones de coordinación y retroalimentación con el equipo técnico del proyecto “Incorporación de género, con pertinencia intercultural en el programa PROAmazonía: Proyecto GEF”, asegurando que los procesos y productos derivados de esta consultoría se articulan y complementan con los procesos de levantamiento de cadenas de valor sensibles al género de los cuatro commodities y de incorporación del enfoque de género en los procesos asociativos de productores/as, que lleva adelante este proyecto en coordinación con el C2-PROAmazonía.

  • Presentar informes de avance de los procesos y productos en caso de que así sea solicitado por el equipo del proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía o por requerimiento de las contrapartes PROAmazonía, MAG-MAE.

  • Aplicar adecuadamente el manual de productos del programa PROAmazonía en el proceso de consultoría.

6.PRODUCTOS A ENTREGAR PARA EL ALCANCE DE LOS OBJETIVOS El/La consultor/a deberá presentar para su aprobación, los siguientes productos, en los plazos especificados, en formato digital, e impreso (una vez que esté aprobado) por ONU Mujeres: 1 1.1 Plan de trabajo de la consultoría, bajo un esquema que será consensuado previamente con el equipo del proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía, (incluye convocatoria, agenda y Acta de la reunión de presentación del Plan a contrapartes). A las 2 semanas de firmado el contrato 1.2 Documento de análisis de la aplicación del Estudio de brechas de género en la Amazonía realizado por el proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía al trabajo de transición a la producción sostenible que desarrolla el C2-PROAmazonía. 2 2.1 Informe de identificación de ventanas de oportunidad para la incorporación del enfoque de género y el desarrollo de medidas que promuevan oportunidades equitativas para las mujeres productoras para los cuatro commodities en los tres ejes del Plan de corto plazo del C2-PROAmazonía, incorporando los avances de los procesos del proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía. A las 4 semanas de firmado el contrato 2.2 Propuesta de Planes de acción para los ejes de: Salvaguardar la producción, Reducir los riesgos y Alianzas Comerciales (uno en cada caso), para el desarrollo de medidas que promuevan oportunidades equitativas para las mujeres productoras de los cuatro commodities en el Plan de corto plazo del Componente 2 del programa PROAmazonía (el esquema del Plan de acción será acordado previamente con el proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía y el equipo del C2-PROAmazonía). A las 6 semanas de firmado el contrato 3 3.1 Informe de retroalimentación de los Planes de acción a partir de los avances en la implementación de los procesos en marcha en los tres ejes (de los cuatro commodities) trabajados por el equipo del C2-PROAmazonía, sustentando la viabilidad técnica y financiera de las acciones propuestas. A las 12 semanas de firmado el contrato 3.2 Informe de insumos técnicos generados y de acompañamiento al equipo del C2-PROAmazonía para la implementación de los Planes de acción. 4 Informe intermedio de avance de la implementación de los Planes de Acción y de insumos técnicos producidos para dicha implementación. A las 14 semanas de firmado el contrato 5 5.1 Informe de implementación de los Planes de acción y propuesta de sostenibilidad de las acciones en el contexto del programa PROAmazonía y de las instituciones contrapartes. 5.2 Informe de actividades de la consultoría. A las 18 semanas de firmado el contrato La aprobación de los productos tendrá dos instancias: una previa por parte del equipo del proyecto ONU Mujeres-PROAmazonía y una segunda por parte de las contrapartes del programa PROAmazonía, MAG y MAE. La consultoría se plantea en 22 semanas porque se dejan cuatro semanas de margen para revisiones y proceso de aprobación. 7.FORMA DE PAGO Los pagos se realizarán según el siguiente esquema de desembolsos en un periodo máximo de 15 días hábiles luego de la entrega de los productos, previamente aceptados en conformidad y validados por ONU Mujeres. Primer pago 20% A la entrega y aprobación del Producto 1 Segundo pago 30% A la entrega y aprobación del Producto 2 Tercer pago 25% A la entrega y aprobación del Producto 3 Cuarto pago 25% A la entrega y aprobación del Producto 4 y 5 8.SUPERVISIÓN DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGÍSTICOS La supervisión de la consultoría estará a cargo de la Coordinadora Nacional del proyecto “Incorporación del enfoque de género en el Programa PROAmazonía: Proyecto GEF”. Para el buen desarrollo de la consultoría ONU Mujeres y el programa PROAmazonía entregarán a el/la Consultor/a los insumos relevantes necesarios y toda la información que facilite y enriquezca el contexto de el/la consultor/a. La presentación de informes deberá sujetarse a las especificaciones y requerimientos establecidos en los presentes términos de referencia. La consultoría se desarrollará sobre la base de suma alzada, y contempla todos los costos asociados al desarrollo de el/los producto/s establecidos.
Competencies
9.COMPETENCIAS Valores de la organización y principios rectores Integridad:
  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:
  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:
  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal;

  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

Competencias de la Organización: Ética y valores:
  • Demostrar y salvaguardar la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:
  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:
  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:
  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:
  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:
  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:
  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:
  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia. ?

10.DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para la persona consultora. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al consultor/a, sujeto al deterioro normal. La persona consultora será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que la persona consultora haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y la persona consultora reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la persona consultora/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la persona consultora de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que la persona consultora/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la persona consultora/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato. A solicitud de ONU Mujeres, la persona consultora/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato. Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la persona consultora en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a personal autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.
Required Skills and Experience
11.PERFIL PROFESIONAL Formación académica
  • Educación universitaria: Título de tercer nivel en ciencias sociales o naturales (con excepción de medicina y otras disciplinas derivadas).

  • Estudios en Género: Nivel de especialización, diplomado y tendrá mayor valoración si es nivel de maestría.

  • Se valorará estudios de especialización en planificación y proyectos.

Experiencia profesional
  • Experiencia profesional mínima de 3 años en trabajos relacionados a la incorporación del enfoque de género y/o derechos de las mujeres.

  • Experiencia profesional mínima de 2 años en políticas/programas o proyectos del área productiva en el área rural. Se valorará experiencia especifica en proyectos agropecuarios.

  • Experiencia profesional de al menos 1 año en ámbitos de conservación, producción sostenible y/o ámbitos ambientales.

  • Deseable, experiencia de trabajo en la Amazonía con organizaciones campesinas y/o de pueblos y nacionalidades.

12.CONTRIBUCIONES PREVIAS DE LA CONSULTORIA La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría, que contenga:
  1. Un marco conceptual (máximo 1 hoja) que muestre la línea de pensamiento que sustenta su propuesta con referencias bibliográficas de autoras/es

  2. Detalle de las actividades que realizará para elaborar los productos señalados en la consultoría considerando además las responsabilidades a su cargo y los plazos establecidos.

  3. Descripción de la metodología a utilizar (máximo 1 hoja).

  4. Cronograma por actividades

Y una propuesta económica en la cual se detalle el valor de los servicios de consultoría en dólares de los Estados Unidos, especificando el valor por los rubros identificados por la persona postulante. Considerar la posibilidad de movilización a las ciudades capital de las seis provincias de la Amazonía por al menos 2 días y medio en cada caso. La movilización se realizará sólo en caso de que las condiciones de la situación de pandemia así lo permitan y previa consideración de la Oficina de ONU Mujeres. En caso de que las movilizaciones no puedan ser realizadas, dicho presupuesto se liquidará al final de la consultoría. En la parte final de estas propuestas asegurarse que cuente con la siguiente información: Nombre: [indicar nombre completo de la persona que firma la propuesta] Firma: Fecha: [Indicar fecha de firma de la propuesta] Favor considerar que tanto la propuesta técnica como la propuesta económica deben contener la firma del proponente, en caso de que las propuestas no estén firmadas no serán consideradas. 13.ADJUDICACION Se seleccionará al oferente que obtenga la mayor puntuación, considerando los siguientes coeficientes para determinar el puntaje combinado, técnico-económico: Calificación de CVs = 30% Propuesta técnica = 40% Propuesta económica = 30% Total 100% 14.REQUISITOS PARA PARTICIPAR Los/as interesados/as) deben realizar su aplicación a más tardar el 26 de julio de 2020. La aplicación consiste, obligatoriamente, en dos pasos: Primer paso: Aplicación en línea, a través del sistema (UNDP Jobs) se debe subir (EN UN SOLO DOCUMENTO PDF) i) formulario P-11 completo en español y firmado; ii) copia de cédula de identidad; y, iii) copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica, todo en UN SOLO DOCUMENTO. Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto, insistimos en asegurarse de cargar debidamente este formulario. En caso de no estar firmado este formulario, o no constar en el sistema, la aplicación no será considerada. La falta del mismo será considerada un incumplimiento por parte del participante. El formulario P-11 puede ser encontrado en el siguiente link: http://www.unwomen.org/en/about-us/employment Segundo paso: enviar en archivos separados la propuesta técnica y la propuesta económica, debidamente firmados, al correo electrónico: adquisiciones.ecuador@unwomen.org, haciendo referencia al presente proceso de selección. En caso de no estar firmados alguno de estos dos documentos, la aplicación no será considerada. Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto, los archivos conteniendo las propuestas técnica y económica deben enviarse al correo electrónico ya mencionado. ONU MUJERES contactará únicamente a la persona seleccionada. ONU Mujeres está comprometida con la diversidad en el mundo del trabajo en términos de género, raza, etnia, nacionalidad y cultura. Mujeres y demás personas pertenecientes a grupos de afrodescendientes, indígenas, LGBTTI, con discapacidad, que viven con el VIH y otras minorías son incentivadas a presentarse. UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
Apply Now