World Food Programme (WFP)

Asistente De Comunicaciones

World Food Programme (WFP)

Job Description

WFP seeks candidates of the highest integrity and professionalism who share our humanitarian principles. Selection of staff is made on a competitive basis, and we are committed to promoting diversity and gender balance. ABOUT WFP El Programa Mundial de Alimentos (PMA), organismo de las Naciones Unidas que lucha contra el hambre y la malnutrición en todo el planeta y que por lo tanto, busca alcanzar el Objetivo de Desarrollo Sostenible Hambre Cero (ODS2), así como la promoción de una alianza global para garantizar la sostenibilidad del bienestar de la población (ODS 17), continuará fortaleciendo en el Perú las capacidades de las instituciones nacionales y subnacionales para administrar las políticas y programas de seguridad alimentaria, gestión de riesgo de desastres y protección social. Con tal fin, el PMA ha establecido una alianza público-privada y de Cooperación para el Desarrollo con una empresa del sector minero y han acordado implementar un proyecto de gestión territorial y acción comunitaria, para mejorar la seguridad alimentaria y reducir la anemia y desnutrición infantil en Ancash.  El ámbito del proyecto contempla tres distritos de la provincia de Huari y dos distritos de la provincia de Bolognesi, por ello busca talento y personal comprometido con el trabajo humanitario y desarrollo social. JOB PURPOSE Bajo la supervisión del Coordinador de proyecto, el Asistente de Comunicación tendrá a su cargo implementar la estrategia de comunicaciones del PMA en la oficina de Ancash. KEY ACCOUNTABILITIES (not all-inclusive)
  • Trabajar en coordinación con el Coordinador de Proyecto en la implementación de la estrategia de comunicación del PMA en la Oficina de Ancash tanto interna como externamente;

  • Coordinar con el área de Abogacía, Comunicaciones y Alianzas en Lima, la preparación y divulgación del material informativo que ayude a visibilizar las actividades y logros del Proyecto;

  • Participar en el diseño de materiales e implementación de las actividades de comunicación local en el ámbito de la provincia, en coordinación con el área de Abogacía, Comunicaciones y Alianzas en Lima;

  • Elaborar reportes periódicos con base entrevistas a informantes clave, historias exitosas y documentación gráfica y audiovisual de las actividades y logros del Proyecto;

  • Brindar soporte y apoyo a otras unidades en temas de comunicación y eventos en la oficina de Ancash;

  • Apoyar las actividades de SBCC que se realicen en los ámbitos del Proyecto:

  • Cualquier otro tema requerido por el/la Representante.

STANDARD MINIMUM QUALIFICATIONS
  • Los candidatos deben ser nacionales peruanos;

  • Deseable poseer estudios en Ciencias de la Comunicación, Publicidad, Marketing o carreras afines;

  • Deseable contar con una experiencia mínima de tres años en puestos similares o afines;

  • Deseable con experiencia en elaboración de notas de prensa, diseño gráfico, fotografía y elaboración de audiovisuales;

  • Deseable conocimiento del idioma quechua a nivel intermedio;

  • Deseable conocimiento de idiomas inglés a nivel básico.

COMPETENCIES
  • Comunicarse de manera efectiva de forma oral y escrita en castellano;

  • Poseer habilidad investigativa y de análisis en temas de actualidad;

  • Ser capaz de sistematizar variedad de productos escritos de comunicación en forma clara y concisa en idioma castellano;

  • Identificar tareas/actividades prioritarias;

  • Habilidades en documentación gráfica y audiovisual

  • Poseer habilidad organizativa y así cumplir plazos de entrega;

  • Ser proactivo, adaptable al cambio y con capacidad para el trabajo ene quipo en espacio multicultural.

TERMS AND CONDITIONS Contrato de Servicios (SC) del Programa Mundial de Alimentos por 12 meses, con posibilidad de renovación.  El nivel salarial en la Escala Nacional de Naciones Unidas para un Contrato de Servicios será SB2 = SC3. Las personas contratadas bajo SC son consideradas como contratistas independientes y deben prestar recibos por honorarios para el pago de sus servicios. Los honorarios que perciben los titulares de estos contratos no están exentos del impuesto sobre la renta personal y, por tanto, es responsabilidad del contratado liquidar ante las autoridades nacionales los impuestos que se graven a sus honorarios profesionales, así como el correspondiente pago al fondo de pensiones de su elección.  El PMA es un organismo internacional, no actúa como agente retenedor. DEADLINE FOR APPLICATIONS La fecha límite para aplicar a esta vacante es el 12 de enero de 2020, a través de la plataforma e-recruitment del PMA. Favor tomar nota que las aplicaciones recibidas después de la fecha limite no serán consideradas.  Solo se contactarán a los candidatos clasificados en la lista corta. Female applicants and qualified applicants from developing countries are especially encouraged to apply WFP has zero tolerance for discrimination and does not discriminate on the basis of HIV/AIDS status. No appointment under any kind of contract will be offered to members of the UN Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), International Civil Service Commission (ICSC), FAO Finance Committee, WFP External Auditor, WFP Audit Committee, Joint Inspection Unit (JIU) and other similar bodies within the united nations system with oversight responsibilities over WFP, both during their service and within three years of ceasing that service.
Apply Now